English Summary/英文概要： It’s the beginning of the 20th century; the age of scientific progress. But for Venice the future looks bleak. A conference of scientists assembles to address the problems, among whose delegates are the parents of eleven-year-old Teodora. Within days of her arrival, she is subsumed into the secret life of Venice: a world in which salty-tongued mermaids run subversive printing presses, ghosts good and bad patrol the streets and librarians turn fluidly into cats. A battle against forces determined to destroy the city once and for all quickly ensues. Only Teo, the undrowned child who survived a tragic accident as a baby, can go ’between the linings’ to subvert evil and restore order. www.undrownedchild.com
Chinese Summary/中文概要： 特奥多拉一直盼望可以到威尼斯旅游。终于，她得到一个机会，但是奇怪和不祥的事正悄悄发生在这座美丽的水上城市。
Awards/获奖情况： ’Sumptuous Venetian adventure... a great romp for more literary readers’---Fiona Noble THE BOOKSELLER
’a stunning debut novel by bestselling adult novelist Michelle Lovric. Part fairy-tale, part historical fiction, this is writing that is alight and alive. Two worlds are held in balance, Venice on the cusp of change, as science exerts an ever stronger stranglehold against a deeper, underwater world of myth and mermaids. A beautifully told allegory that captures the power of language, this has definite crossover appeal.’---Jake Hope THE BOOKSELLER )
’Atmospheric, beautifully written and about Venice - A superb volume of adventure encompassing all that makes a good solid read. Includes ghosts, retribution, death, mermaids, seahorses, bravery - Absolutely brilliant. Read it in Venice if you can, if not, then read it and visit as soon as you can....’ ---Sue Chambers, Waterstone’s Harrods WATERSTONES.COM
||About the Author/作者介绍： Michelle Lovric divides her time between a flat on the Thames, and Venice. She has published three novels for adults, of which ’The Remedy’ was longlisted for the Orange Prize for Fiction. She combines her fiction work with editing, designing and producing literary anthologies including her own translations of Latin and Italian poetry. Her book ’Love Letters’ was a New York Times best-seller. She maintains large databases of text and visual material on memoirs, love poems and letters, female and male wit, slang/cursing/archaic words and esoteric medical matters.
米歇尔•拉瑞克（Michelle Lovric），她的时间一分为二，在泰晤士河畔和威尼斯度过，现已出版三部成人小说，其中The Remedy被提名曼布克奖，她将自己的创作工作与出版，设计，文学选集联合在一起，还自行翻译拉丁文和意大利文诗作。